Эсхил. Софокл. Эврипид. Трагедии. Переводы Дм. Мережковского

Купить Эсхил. Софокл. Эврипид. Трагедии. Переводы Дм. Мережковского

Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, автор исторических романов, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году – еще до революции. Дмитрий Мережковский эмигрировал во Францию, и долгое время его произведения не печатались в России.

978-5-91678-250-9
542

Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, автор исторических романов, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году – еще до революции. Дмитрий Мережковский эмигрировал во Францию, и долгое время его произведения не печатались в России. Спустя столетие у российских читателей снова появилась возможность познакомиться с античной классикой в прочтении Дмитрия Мережковского. Лучшие трагедии античного периоды – «Эдип-Царь» и «Антигона» Софокла, «Скованный Прометей» Эсхилла и «Медея» Еврипида не перестают поражать воображение глубиной переживаний героев и мощью мысли их создателей. Во многом, они помогают нам понять исторические романы Мережковского, более известные широкому читателю. Издание сопровождает вступительная статья о переводческом таланте Дмитрия Мережковского.

Издательство ЛомоносовЪ
Возрастная категория 6+
Размер (мм) 130х200
Вид обложки твёрдый переплет
Формат 84х108/32
Количество страниц 480
Серия Вечные спутники
ISBN 978-5-91678-250-9
Год издания 2015
Автор Мартынов Г.
Вес 0.5 кг

Эсхил. Софокл. Эврипид. Трагедии. Переводы Дм. Мережковского отзывы

Оставьте отзыв об этом товаре первым!